【韓国語】그만(グマン)の使い方でこんなに変わる。こんな使い方、あったんだ・・・

便利なフレーズ

韓国語の그만(グマン)は、日本語に訳すと「やめる」という意味になります。

「本を読むことをやめる」
「テレビをやめる」
「タバコをやめる」

このように、いろいろな場面で使うことができる便利な単語です。

ですが、実は、この便利な単語「그만(グマン)」には「やめる」以外にもいろいろな意味が隠されています。

この「그만(グマン)」いろいろな意味を知っているだけで、他の単語を覚えなくても楽チンになるわけです。

今回は、韓国語그만(グマン)の使い方について、詳しくお話させていただきます。

그만の使い方は2つ!

그만(グマン)の使い方は主に、2種類あります。

大きく分けていくと、

1,していた行為をやめる
2,次の行為に移る。

この2種類の使い方があります。

まずは、1つ目の「していた行為をやめる」についてお話させて頂きます。

まず、この「していたことをやめる」という意味で使いたい場合にも、2種類の使い方があると考えています。

していた行為をやめる

この그만(グマン)の使い方として、一番一般的な使い方が「していた行為をやめる」という使い方です。

例えば、本を読んでいたら「本を読むのをやめましょう」と言いますよね。

また、子どもがもう1つアイスちょうだい〜」と言ってきたら、「もう。やめてね」と言えます。

このように、그만(グマン)には、今している行為に対して『ストップ』をかける意味があります。

使い方を想像してみましょう

例えば、こんな会話です。

子ども; お母さん、もう1つアイスちょうだ〜い?

お母さん;今日は、これで終わりです!

このような、子どもが食べ物などを「おねだり」した場合に使えます。

「これで、終わりです。」は、

グマン グンネッタ
그만 끝냈다

このように使います。

그만(グマン)には、「これで」「そのへんで」という意味があります。

ですので、これらの意味を使いながら、文を作ってみることで그만(グマン)の使い方が覚えやすいです。

読書をやめた。
グマン イルゴッタ
그만 읽었다

このように、動作をストップさせる場合は、

그만(グマン)+動詞

という使い方が非常に便利です。

例文

食べるのをやめた。

寝るのをやめた。

遊ぶのをやめた。

お酒を飲むのをやめた。

お風呂に入るのをやめた。

このように、自分が今までやっていた行為に対して、ストップをかける意味で使うことができます。

この使い方を覚えるためには、まずは、いろいろな動詞を覚えておくと、もっと便利です。

使えそうな動詞をまとめてみます。

食べる➡︎먹다(モクタ)
読む ➡︎읽다(イルタ)
遊ぶ ➡︎눌다(ノルタ)
話す ➡︎이야기하다(イヤギハダ)
歩く ➡︎걷다(ゴッタ)
飲む ➡︎마시다(マシダ)
書く ➡︎쓰다す(スダ)
する ➡︎하다(ハダ)

このように、動詞の単語の前に、그만(グマン)をつけることで、「〜するのをやめる」という意味になります。

それから、もしも、言いたい単語がわからない場合には、こんな方法もあります。

그만(グマン)だけを使う。

実は、그만(グマン)だけでも、結構通じます。

これは、私の実体験なのですが、韓国人の会話を聞いていても、「〜するのをやめて」と言った形で丁寧に表現している人は、あまりいない気がします。

韓国人の会話を聞いていると、子どもに対してもよく、「그만(グマン)」としか使っていません。

私個人が考えるに、그만(グマン)というだけで、「今やっていることをやめてね」という大まかな意味を伝えることができるのだと認識しています。

ですので、

ストップしてほしいけど、単語がわからない・・・

こう言った場合には、迷わず、『그만(グマン)』という言葉だけを話せば通じるのです。

私もよく使いますが、ほぼ100パーセントの確率で意思疎通が取れています。これは私の実体験の話なので、かなり参考になる情報だと思います。

それでも、きちんと丁寧に伝えたい場合には、그만(グマン)+動詞の方法を取れば、相手に失礼な感じにはなりません。

韓国人のお母さんたちは、子どもによく

グマン モゴ〜
그만 먹어~

このように使っています。
これは、日本語で言えば「食べるやめて〜」という意味です。

それから、「遊ぶのやめてね」と言いたい場合には、그만 놀아~(グマン ノラ〜)と使っています。

このように、그만(グマン)には、行為に対してストップをかける意味があります。

実は、この他にも、그만(グマン)の便利な活用方法があります。

案外、意外な使い方です。

그만(グマン)の意外な使われ方

그만(グマン)には、「やめる」という意味の他にも、いろいろなタイプの使い方ができます。

使われ方のキーワードは「無意識」です。

はあ!?
何言ってるの?

と思われた方もいらっしゃるかと思います。

実は、この그만(グマン)タイプの2つ目のキーワードが「無意識」です。

今から、그만(グマン)と「無意識」についてお話させていただきます。

그만(グマン)の無意識タイプ

実は、私たち人間は、無意識的に何か行動してしまう時があります。

つまり、反射的な行為です。

例えば、熱湯の風呂だと分からずに、お風呂に入れば…

あなたなら何と言いますか?

多分、ほとんどの方は「熱い!」と言ってしまうはずです。

ここでのポイントが「思わず、言ってしまった」という行為です。

つまり、無意識的に反射的に「熱い」と言ってしまったわけです。

私たちの生活では、

思わず、笑ってしまったり、
思わず、ニヤニヤしてしまったり、
思わず、叫んでしまったり

このように、「思わず」何かをしてしまった経験が一度は、あるかと思います。

このように、何も考えずに、「思わず」「うっかり」「つい」何かをしてしまった・・・

こう言った時に、그만(グマン)が使えます。

그만(グマン)の使われ方

「つい」を使った例文

映画に感動して、つい泣いてしまった。
ヨンファヘ カムドンヘソ グマン ウロ ボリョッタ
영화에 감동해서 그만 울어 버렸다

この例文の趣旨は、『映画で泣くとは思っていなかったけど、つい泣いてしまった』という意味です。

このように、自分の想定から超えたこと。つまり、想定外の結果に対しても、この그만(グマン)を使うことができます。

想定外の出来事で使われる表現が多いので、「〜してしまった」という表現が多くなってきます。

「〜してしまった」という表現は、動詞+버렸다(ボリョッタ)と組み合わせます。

例文(食べてしまった)

「うっかり、友達の分まで食べてしまった。」

こう言った経験はありませんか?

私は、何か考え事などをしている場合には、よく違う人の食べ物を食べてしまう癖があります。

友達の分まで、うっかり食べてしまった。
チング コッカジグマン タ モゴボリョッタ
친구 것까지 그만 다 먹어버렸다

それから、그만(グマン)には、もう1つのタイプがあります。

それが「そのまま」タイプです。

この「そのまま」タイプの意味としては、「〜するとそのまま・・・」という使い方です。

例えば、ベッドで横になるとそのまま、寝てしまった。

この例文にある「そのまま」という言葉に対して、그만(グマン)が使えます。

ベッドで横になると、そのまま寝てしまった。
チムデエソ ヌウリョ グマン ジャゴボリョッタ
침대에서 누우려 그만 자고 버렸다
ご飯だけ食べて、そのまま消えてしまった。
パンマン モッゴ グマン サラジョ ボリョッタ
밥만  먹고  그만  사라져 버렸다

こういった例文にあるように、『無意識的』な感じで次の動作に入ってしまう場合に使われます。

それから、慣用表現としても그만(グマン)が使われることもあります。

慣用表現で使える그만(グマン)

とにかく、그만(グマン)には色々な使われ方が存在しています。

慣用表現とは、日本語的に言えば、慣用句と言ったイメージです。

例えば、日本語の『気』という言葉を使って簡単に考えてみましょう。

気を使う。
気が合う。
気が早い。
気が向く。

このように、『気』と『決まった単語』とのコンビネーションによって、新しい意味が生まれる言葉です。

「気が合う」となれば、「意見が合う」と言った意味がありますよね。

実は、그만(グマン)には「最高だ」という意味を作ることが出来てしまいます。

「最高だ」の例文

例えば、

「ここの店は、味が最高だ」
「このホテルのサービスは最高だ」

ここで使われている「最高」とは「良い」という意味です。

このように、良いという言葉を「最高」に置き換えたい場合には、그만이다(グマンイダ)と使えば良いです。

最高だ
グマンイダ
그만이다

この使い方によって、「最高だ(良い)」と表現することができます。

例文〜그만이다(グマンイダ)〜

この店の料理は最高だ。
イ カゲエ ヨリヌン グマンイダ
이 가게의 요리는 그만이다
このホテルのサービスは最高だ。
イ ホテルエ ソービスヌン グマンイダ
이 호텔의 서비스는 그만이다

このように、「味が良い(美味しい)」「サービスが良い」と言った意味で使うことができます。

それから、もう1つの使い方があります。

それが、『〜すれば良い』『〜さえあれば満足』。こういった使われ方です。

例えば、

ビールさえあれば満足だ。

こういった表現の時にも、그만이다(グマンイダ)が使えます。

ビールさえあれば満足だ。
メクチュマン イスミョン グマンイダ
맥주만  있으면 그만이다
ケーキさえあれば、満足だ。
ケイクマン イスミョン グマンイダ
케이크만 있으면 그만이다

このように、그만이다(グマンイダ)を使う事で、『〜さえあれば満足だ』と活用する表現もあります。

最後に

いかがでしたしでしょうか?

今回は、韓国語그만(グマン)の色々な使われ方について、お話させていただきました。

그만(グマン)には、色々な意味が隠されています。

・していたことを「やめる」
・『その辺にしておく』という意味での「その辺」
・『つい。思わず、うっかり』
・『最高だ』

このように様々な使い方ができます。

그만(グマン)がよく使われている場面は、基本的には「やめる」という意味だと考えています。

本を読むのをやめる。
遊ぶのをやめる。

このように、している事をやめる場合には、그만(グマン)がよく使われます。

多くの単語を覚えてみることも大切なことですが、1つの単語のいろいろな意味や使われ方を調べみることも、大切ですよね。

今回のお話が、少しでも役に立つ情報になれば幸いです。

オススメの書籍はこちら!

長文読んで下さり本当にありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました