韓国語「クレソ」の意味はこの3つ!「それで,だから」と便利なコレ!

韓国語

韓国語の「クレソ」ってご存知でしょうか?

クレソは韓国語で그래서(クレソ)と書き、

「それで」

「だから」

といった意味を示す日本語でいえば『接続詞』にあたる便利な言葉です。

「お腹が空いた。だから、大食いしたい」

「雨が降ってきた。それで、雨宿りしている」

このように、自分が行動する理由などを言いたい時に使う接続詞です。

あなたが言いたい気持ちを相手にさらに伝えやすくするためには、接続詞が大変重要になってきますよね。

そこで、今回は便利であり大切な役割を果たしている韓国語でクレソの意味についてお話しさせていただきます。

韓国語でクレソの意味って

[voice icon=”https://www.xn--vcsw1ah2qyr3d.com/wp-content/uploads/2019/03/9876.png” name=”ダイちゃん” type=”l”]こんにちは。韓国語専門ライターのダイちゃんです。[/voice]

韓国語でクレソの意味は主に、3つあります。

代表的な意味は以下の2つです。

  1. それで
  2. だから

正直、この2つだけの意味合いを知っているだけでも、あなたの思いを相手に伝えやすくなります。

ですので、この2つからまずはお話しさせていただきます。

クレソ=それで

それで
クレソ
그래서

「クレソ」の意味で代表的な意味の1つに「それで」があります。

クレソの使い方①

「クレソ」の使い方ですが、

前の事柄が理由となって「それでどうなったのか」を誰かに伝えたい時に用いられます。

ですので、クレソを使う際の一つ目のキーワードは

「で、どうなったの?」

「それで、何?」

これです。

この視点は相手が思っている視点です。

クレソを使った例文

事故で道が渋滞していました。
サゴロ ギリ マッキョッソッソヨ
사고로  길이   막혔었어요
それで、遅刻してしまいました。
クレソ ジガㇰハゴ マラッソヨ
그래서  지각하고 말았어요

この例文を相手の視点で考えてみましょう。

相手;「なんで、遅刻したの?」

あなた;「事故で道が渋滞していたんだ」

相手;「あ~そうだったんだ…」

相手;「それで、遅刻しちゃったんだ」

このような感じで、起こってしまった事柄に対して「それで、どうなったのか」の理由を伝えたい時に使われる言葉です。

クレソ=だから

だから
クレソ
그래서

クレソの2つ目の使い方に「だから」があります。

「だから」も自分がしていることの理由を伝えたい時に使える日常でよく使える単語です。

クレソの使い方②

旅が好きです。
ヨヘヌㇽ ジョアヘヨ
여행을      좋아해요
だから、各地に友達がいます。
クレソ カㇰジエ チングガ イッソヨ
그래서 각지에 친구가 있어요

こういった感じで使うことができます。

雨になりそうです。
ビガ オㇽ コッ カッタヨ
비가   올      것      같아요
だから、ピクニックはやめましょう。
クレソ ピクニクン クマンドゥジャ
그래서   피크닉은      그만두자

 

意外な「クレソ」の使い方

ここまで、2つのクレソと意味の使い方、用い方についてお話しさせていただきました。

話を少しまとめてみます。

クレソ = それで

クレソ = だから

このように2つの意味があります。

実は、後、1つクレソを使った表し方があります。

意外と知られていない使われ方ですので、参考になさっていただけると嬉しいです。

クレソの意外な使われ方

そこで
クレソ
그래서

実は、クレソには「そこで」という意味合いもあります。

例えば、あなたが財布を失くしてしまい誰かにお願いする時などに使えます。

例文を挙げてみますのでご参考になさってみてください。

「そこで」の例文

財布を失くしてしまいました。
ジガブㇽ イロボリョッソヨ
지갑을 잃어버렸어요
そこで、お願いですが, 千円貸してくれませんか?
クレソ  ブタㇰインヌンデ チョンエン ビㇽリョジュセヨ
그래서 부탁있는데       천엔        빌려주세요

クレソを「そこで」と使いたい時に一番使えるフレーズはこれです。

そこで、お願いですが…

クレソ ブタㇰインヌンデ…

このフレーズが結構使えます。

別に財布を失くしたという大きな出来事でなかったとしても、

あなたが困ったことがあった時に、相手に困った事柄を伝えたい時などにも使える便利なフレーズです。

クレソでよくある質問

クレソにはよく出てくる質問があります。

質問.

クレソとクロニッカの「だから」には、

何か意味の違いがあるのですか?

この質問、非常に多いです。

答え.

どちらを使っても構いません。

 

【ワンポイント】

그래서 (クレソ)  = だから,なので,そこで,それで
그러니까(クロニッカ)= だから

クロニッカには「だから」という意味が強く表れた単語です。

ですので、「なので」「そこで」のようなニュアンスを使いたい時には、그래서(クレソ)で表すと相手に伝わりやすいです。

今回のお話しのまとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は韓国語「クレソ」の意味についてお話しさせていただきました。

韓国語でクレソを意味する単語は以下の3つです。

クレソ = それで
クレソ = そこで
クレソ = だから

主に、この3つの意味を覚えておくと日常で使えやすいです。

会話と会話をつなぐ「クレソ」を上手に活用しながらあなたが伝えたい気持ちがもっと相手に伝えられるようになると良いですよね。

今回のお話は以上です。

長文読んで下さり本当にありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました