韓国語で「あいづち」を手軽に習得!ほんと、そうなの、そうだったんだ

韓国語の動詞

相づちの「アイウエオ」って知ってますか?

この言葉は、箱田忠昭さんが言われている言葉です。

あ「あっ、そうなんですか」
い「いやあ、驚きました」
う「うわあ、本当ですか?」

このように、「アイウ」と操ることで、相手との会話がもっと深まる可能性があります。

今回は、韓国語での「相づち」に使える便利な単語についてお話させていただきます。

韓国語の相づちワード

相づちを覚えておけば、会話が深まりやすいです。

ここでは、簡単で覚えやすそうな相づちの言葉をご紹介させていただきます。

はい

いいえ

アニヨ
아니요

はい。そうです。

ネ クレヨ
네,그래요

いいえ。違います。

アニヨ アニエヨ
아니요,아니에요

まずは、この4つの相づちは、普段の会話をする上で、かなり便利なフレーズです。

しかも、短いので、覚えやすいのも大きな特徴です。

「はい」「いいえ」は、誰かに何か質問された時には、ほぼ毎日、何かしらの場面で使われる単語です。

ですので、「はい」「いいえ」だけでも覚えておくと非常に便利です。

それから、カジュアルに「うん」や「そうそう」と答えたい場合には、次のように言うことができます。

うん

ウン

そうそう

クレ クレ
그래그래

このように、比較的簡単にカジュアルな相づちが完成します。

特に、親しい友達や仲の良い友達に対して使われる그래그래(クレクレ)は韓国人がよく使っている単語です。

特に、私自身が韓国人と話す中で、電話でもよく使いますし、会話の中でもよく聞くフレーズです。

「そうです」の言い方

ちなみに、「そうです」と少し丁寧に言うこともできます。

丁寧に「そうです」と言いたい場合には、

そうです。

クレヨ
그래요

このように表すことができます。

それから、「そうですね」と言いたい場合には、次のように表します。

そうですね。

クロンネヨ
그렇네요

このように表します。

また、「そうなんですか?」と相手の話に対して尋ねる時には、次のように表すことができます。

そうなんですか?

クレヨ?
그래요?

そうなんですか?と言いたい場合には、그래요?(クレヨ)と使います。

この그래요?(クレヨ)も韓国人がよく使っている単語の1つだと感じています。

それから、もう少しカジュアルに「そうなの?」と尋ねたい場合には、次のように表します。

そうなの?

クレ
그래?

この그래?(クレ)もよく使われている単語です。

ですので、気軽に話せる相手であれば、このフレーズは使いやすいです。

「本当ですか」の言い方

話をしていて、よく使われるフレーズっていくつかあると思います。

その中で、個人的によく使っているフレーズに

「ほんと?」

「それで?」

「そうだったんだ」

この3つの相づちの言葉があります。

そこで、この3つに関連したフレーズをまとめてみます。

本当ですか?

チョンマリエヨ
정말이에요

丁寧に「本当ですか」と言いたい場合には、정말이에요(チョンマリエヨ)と言います。

それから、もう少しカジュアルに「本当(まじ)?)と使うこともできます。

ほんと?(マジ?)

チンチャ
진짜

カジュアルに「マジ?」と言った感じで使いたい場合には、진짜(チンジャ)と使います。

この진짜(チンジャ)は、韓国人もよく使っている相づちの言葉です。

私自身も、親しい仲間に対してよく使っています。

会話をする時に진짜(チンジャ)とよく使っているので、たまに日本人との会話でも진짜(チンジャ)が出てしまう時があります。

ですが、それぐらい普段の会話でよく使われているフレーズなので、覚えておかれると何かと便利だと思います。

それで?

クレソ
그래서

「それで」と言う単語も使われることが多い単語です。

もしかして?

ホクシ
혹시

「もしかした」と言いたい場合には、혹시(ホクシ)と言います。

さあ

クルセヨ
글쎄요

「さあ」を表す글쎄요(クルセヨ)を使う場面として、

ア)「これは●●ですよね?」

イ)「さあ、よくわからないですね」

このように、相手から尋ねられた時に、自分自身の考えに不確定な要素がある時に使われる「さあ」です。

それから、個人的に会話でよく使うフレーズに

「そうだったんですね」があります。

そうだったんですね

クレッグンヨ
그랬군요

「そうだったんですね」と言いたい場合には、그랬군요(クレッグンヨ)と言います。

この그랬군요(クレッグンヨ)は、丁寧な表現ですので、目上の人に対しても使われるフレーズだと個人的には感じています。

そうだったんだ

クレッグナ
그랬구나

그랬구나(クレッグナ)は、「そうだったんですね」よりもカジュアルな表現です。

ですので、カジュアルな場面でよく使われる単語です。

私自身も、韓国人と話す際に、よく使うフレーズで、韓国人同士でもよく使っています。

「すごいですね」の言い方

世界共通だと思いますが、誰かに褒められると誰でも嬉しいと思います。

私もそうです。

「韓国語、上手ですね〜」

このように言われたら、実際にめっちゃ嬉しいです。

そこで、簡単に相手に喜ばれる単語があります。

それが、

「すごいですね〜」

このフレーズです。

すごいですね

テダナネヨ
대단하네요

韓国語で「すごいですね」と言いたい場合には、대단하네요(テダナネヨ)と言います。

このフレーズは、相手に喜んでもらえるとても便利なフレーズですので、気軽に使ってみると良いかと思います。

坂の種類は3つ!?

坂には3つの種類があるってご存知でしょうか?

⑴下り坂

⑵登り坂

⑶まさか

坂の種類の3つ目に「まさか」と言う「さか」があることをご存知でしょうか?

「まさか」とは、言葉の通り、自分にとって想定外の自体が起こった場合に使われるフレーズですよね。

私自身も実際に韓国に住んでみて、「まさか」の体験をいくつかしています。

海外での生活は、「まさか」が普通に起きる場所でもあります。

この「まさか」をいかにネタにできるかも、とても大切な要素だと感じています。

ちなみに、韓国語で「まさか」は次のように表すことができます。

まさか

ソルマ
설마

「まさか」を表す単語は설마(ソルマ)と表します。

当然、自分にとって想定外の事態が起こっているため、心の中での叫びは、次のようになります。

「嘘でしょ!?」

この驚きとともに「まさか」が出てくるわけです。

ちなみに、「嘘でしょ!?」と言いたい場合には、

嘘でしょ!?

コジンマリジ
거짓말이지

거짓말이지(コジンマリジ)と表します。

このフレーズも覚えておかれると、想定外の事態に出会った時に使えます。

もちろん、「まさか」の事態は、本来であれば出会いたくないですよね。

「どうしよう」の言い方

何かトラブルが起こってしまった時に、よく使うフレーズをご紹介させていただきます。

「どうしよう」

このフレーズです。

どうしよう

オットケ
어떡해

「どうしよう」と言いたい場合には、어떡해(オットケ)と言います。

それから、「何で?」と相手に尋ねたくなる時もあるかもしれませんね。

何で

ウェ

「何で」と言いたい時には、왜(ウェ)と使います。

おまけのフレーズ

最後に、個人的にオススメのフレーズを2つごご紹介させていただきます。

「なぜですか?」

「何よ!」

この2つのフレーズは、私自身がよく使っているフレーズです。

なぜですか?

ウェヨ
왜요

韓国人と会話をしてみれば分かると思いますが、話の内容で知らない単語や言葉、場所の名前などが非常に多いです。

ですので、私自身は、この「なぜですか?」や「何よ」のようなフレーズが必然的に増えてきます。

何よ

モヤ
뭐야

「何よ」は、韓国語では뭐야(モヤ)です。

尋ねることで、友達も丁寧に教えてくれる場合が多いので、私自身も非常に良い学びが多いです。

あなたも、どんどん尋ねることができると、学びが深まって良いですよね。

今回のお話のまとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は韓国語「相づち」のフレーズについてお話させていただいております。

今回ご紹介させていただいて相づちのフレーズ以外にも、色々なフレーズがあります。

ですが、実際の会話で使われるフレーズは限られていると考えています。

もちろん、私がよく使っているフレーズではありますが、それでも今回ご紹介させていただいたフレーズだけで十分だと考えています。

今回のお話が少しでもあなたの役立つ情報になれば幸いです。

長文読んで下さり、ありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました