もっと身近に韓国ナビ

韓国語・コスメ・教育・留学など韓国情報を日々あなたにお届けします!

韓国語

韓国語「気まずい」と言いたい時にスッキリする3つの単語

投稿日:

韓国語で「気まずい」は、어색하다(オセクハダ)と言います。

 

韓国語で「気まずい」を言おうと思っても、そのニュアンスは様々ですよね。

 

「気まずい雰囲気」

「気まずい友達関係」

「なんかぎこちない」

 

こういったモヤモヤした気持ちを、相手に伝えたい時はありませんか?

 

実は、어색하다(オセクハダ)以外にも、他の単語を使って表される場合があります。

 

今回は、

韓国人の奥さんをゲットした私が、

韓国語「気まずい」についてお話させていただきます。

 

スポンサーリンク

 

1 「気まずい」3連発

 

「気まずい」を表す単語には、

 

・어색하다

・거북하다

・서먹서목하다

 

この3つがよく使われています。

 

この3つの単語は、それぞれ少しずつ意味が違っています。

 

そこで、もう少し意味の違いについて、お話させていただきます。

 

 

スポンサーリンク

 

 

ぎこちなくて・・・

 

ぎこちない

オセクハダ

어색하다

 

この「ぎこちない」感じの『気まずい』と言える場面は、もっとも広く使われている単語です。

 

韓国語でぎこちない感じの『きまずい』は、어색하다(オセクハダ)を使います。

 

この어색하다(オセクハダ)は、落ち着かない気持ちや、ギクシャクした雰囲気全般にたいして使われる単語です。

 

韓国では、広く一般的によく使われている単語です。

 

例えば、

 

「恋人とけんかして気まずい」

 

こんな感じの「気まずい」にたいして、어색하다(オセクハダ)を使うことができます。

 

また、こんな使い方もできます。

 

『話が途切れてしまって気まずい』

 

このように、気まずい雰囲気にたいしても、어색하다(オセクハダ)を使って、「きまずい」という気持ちを表現することができます。

 

【例文】

 

・友達と気まずい関係になってしまった。

チングワ オセクハン カンケガ デオ ボリョッタ

친구와   어색한    관계가  되어  버렸다.

 

・何か、気まずい感じになった。

モンガ オセクハン ヌッキミ デュロッタ

뭔가    어색한   느낌이    들었다

 

こういった感じで、어색하다(オセクハダ)を使って、文を作ることができます。

 

また、어색하다(オセクハダ)は、「気まずい」という感じで使われます。

 

このには、たいてい名詞が入ります。

 

例えば、「気まずい関係」「気まずい雰囲気」・・・

 

このような感じで、気まずいと言いたい場合には、

 

어색한(オセクハン)といっしょに使えば、文が作りやすくなります。

 

어색하다(オセクハダ)は、特にけんかなどの理由がなくても、ぎこちないな〜と普段感じれば使うことができます。

 

〜しづらい気持ち

 

ゴブクハダ

거북하다

〜するのが気まずい

 

「気まずい」のタイプには、『〜しづらい』という形もあります。

 

このタイプの「気まずい」には、

 

・昨日ケンカしたので、

 会うのが気まずい。

 

・別れた恋人といっしょに、

 働くのは気まずい。

 

こういった感じで、「気まずい」という気持ちを表現することができます。

 

この거북하다(コブクハダ)と어색하다(オセクハダ)は、どちらでもそれほど意味は変わりません。

 

어색하다(オセクハダ)も거북하다(コブクハダ)も、どちらの単語も「ぎこちなさ」や「ギクシャク」した関係性を表しています。

 

ですので、どちらの単語を使っても、「ぎこちない」という表現であらわすことができます。

 

ただ、日本語に訳す時は、若干表現に違いがあります。

 

例えば、

 

「先輩と顔をあわせるのは気まずい」

 

こういった文があるとしましょう。

 

この文章を、어색하다(オセクハダ)と거북하다(コブクハダ)で表してみます。

 

ソンべ オルグル ボギガ ゴブクハダ

선배   얼굴  보기가   거북하다.

先輩と顔を会わせづらい。

     (気まずい)

 

ソンべ オルグル ボギガ オセクハダ

선배    얼굴   보기가   어색하다.

先輩と顔をあわせるのが、ぎこちない。

                                   (気まずい)

 

このように、

 

・「ぎこちない」と言いたいのか

・「〜しづらい」と言いたいのか

 

こういった気持ちによって、使い分けるともっと単語が使いやすくなると考えています。

 

どちらの単語も、もちろん「気まずい」というニュアンスですので、あなたがどういった気持ちを相手に伝えたいのかが、大切になってきます。

 

この2つの単語を覚えていれば、だいたいの場面で十分に「気まずさ」を相手に伝えることが出来てしまいます。

 

ですが、実はあともう1つ「気まずい」をあらわす単語があります。

 

気になる方は、ぜひお付き合いください。

 

2 ぎこちないを後1つ!

 

ソモクソモクハダ

서먹서먹하다

気まずい

 

韓国語で「気まずい」をあらわす単語には、서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)という単語もあります。

 

この서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)は、初めて会った人など、まだ知り合って間もない人や環境に対して、使われる単語です。

 

例えば、

 

・知り合ったばかりで、

 2人きりが気まずい。

 

・知り合いがいなくて気まずい。

 

こういった感じで、知り合いがいないというヨソヨソしい感じの場合に、서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)を使います。

 

ヨソヨソしいとは?

 

ココでいうヨソヨソしいという意味は、「知り合って間もない」という意味です。

 

つまり、会ってから日が浅い場合です。

 

こういった場合には、서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)を使います。

 

また、彼女とケンカをした翌日などでも、ケンカをしてから日がそれほど経っていないため、서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)が使われる場合もあります。

 

【例文】

 

・知り合いに会ったばかりなので、ちょっと気まずい。

アンジ オルマ アン デソ チョム ソマクソマクハダ

안지    얼마  안   돼서   좀   서먹서먹하다.

 

3 今回のお話のまとめ

 

いかがでしたでしょうか?

 

今回は、韓国語「気まずい」についてお話させていただきました。

 

3つの単語「気まずい」

 

・서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)

・어색하다(オセクハダ)

・거북하다(コブクハダ)

 

韓国語で「気まずい」は、서먹서먹하다(ソモクソモクハダ)、어색하다(オセクハダ)、거북하다(コブクハダ)。

 

この3つの単語があります。

 

・初めて会った人に対しての「気まずさ」

・ケンカをした時の「気まずさ」

・〜しづらい気持ちをあらわす「気まずさ」

 

「気まずさ」には、それぞれ微妙にニュアンスの違いはありますが、お互いにギクシャクした場面で使うことが多い単語です。

 

できれば、気まずい場面には出会いたくありません。

 

これは、誰しもが思うことですよね。

 

そこで、最後に、人間関係がスッキリする名言をご紹介させていただきます。

 

少しでも、役に立てば幸いです。

 

人間関係すっきり名言

 

人付き合いがうまいというのは、

人を許せるということだ。

 

by ロバート・フロスト

(アメリカの詩人)

 

人の心はパラシュートのようなもの。

開かなければ使えない。

 

by オズボーン

(ミュージシャン)

 

人生が困難なのではない。

あなたが人生を困難にしているのだ。

人生は極めてシンプルである。

 

by アドラー

(心理学者)

 

長文読んでいただき、ありがとうございます。
最後まで読んでいただいたあなたに、

美容大国韓国で爆売れのサプリメントをご紹介させていただきます。

理想のスタイルを目指すあなたを応援するサプリメントです。

その名は、「カロバイプラス」です。

興味を持たれた方は、一度はチェックしていただきたいサプリメントです。

これは、なぜなら、

今までの常識とは正反対の非常識なサプリメントだからです。

簡単に説明すると、

”好きなものが食べられて、しかも、

ダイエットもできる”

私自身は、このフレーズに”カチン”と頭にきました。

だって、そんなことあり得ないと思ったからです。

そんなインチキ情報がまかり通れば、

世の中みんなダイエットに大成功しているはず。

苦労なんて1ミリもないはずです。

ですが、私の目に心を動かされるある特典が目に飛び込んできたのです。

それが、

安心、30日間返金保障です。

このシステムは試しやすい!

私は直感的にビビビッと心が動こされました。

それから、今であれば、特典がなんと3つもついてくるのです。

送料が無料で、

初回の購入がなんと、

980円からスタート。

これは、かなりのチャンスだと言えます。

これは、パーフェクトコースというプランです。

1つ条件があり、4回目まで購入する必要が出てきます。

このサプリの通常価格は、8640円もします。

1回目は、980円

2回目〜4回目は、6480円

このように価格が設定されています。

つまり、あなたは合計で21000円の金銭的な負担があります。

高いじゃん!

と思われ、がっかりされた方も多いかもしれませんね。

ただ、正直言って、このサプリメントの大きな土台である

①豊富な実績

②研究改良

③高品質な商品づくり

これら安心③点セットを加味すれば、かなりお得なのではないか。

私は、このようにも思います。

私自身が、このサプリメントはオススメですよ。

ではなく、あなた自身が、一度、この「カロバイプラス」のサイトにアクセスしてみること。

あなたの目で確かめてみること。

この姿勢が大切だと思うのです。

もし、購入されない場合であっても、

「こんなサプリメントもあるんだ」と素直に喜べるお得な内容となっています。

つまり、買っても買わなくても、1ミリも損がないわけです。

韓国爆売れサプリに興味のある方は、こちらから↓↓
理想のスタイルを目指す応援サプリメント[カロバイプラス]

今回のお話が少しでも、あなたにとって役立つ情報になれば幸いです。
スポンサーリンク

-韓国語
-,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

【音声付き】「いただきます」を韓国語では何?食事で使える便利なフレーズ

「いただきます」を韓国語で話してみたいあなたへ!   韓国語では、잘 먹겠습니다 ( チヤㇽ モッケスンニダ)と使います。   この「いただきます」という言葉ですが、実は日本と韓国 …

韓国語で「楽しい」と言ってみよう!韓国人が使う単語はコレ!

「楽しい」にあたる韓国語に즐겁다(チュルゴㇷ゚タ)があります。   「楽しい」というコトバは、色々な場面でつかえる便利な単語ですよね。   「楽しい思い出」 「楽しい旅行」 「楽し …

韓国語「焼く」は何?ヤキモチを焼くってどう言うの?

「焼く」は韓国語で굽다(グプダ)と言います。 パンを焼く 魚を焼く 肉を焼く 「焼く」を使うと、いろいろな料理に使えますよね。 実は、「焼く」は굽다(グプダ)以外の単語を使って表すこともできます。 …

「強い」は韓国語で세다?강하다?2つの単語の使い分けを徹底解説!

韓国語で「強い」に当たる単語には、세다(セダ)と강하다(ガンハダ)の2つがあります。 ・「強い」という単語を使いたいけど、どっちの単語を使えばいいのか困っている! ・2つの単語の違いって何なの? この …

「こわい」は韓国語で何?두렵다と무섭다の違いはこれだ!

韓国語で「怖い(こわい)」に当たる単語は、무섭다(ムソプタ)と두렵다(デュリョプタ)があります。 この2つの単語は、どちらも、「怖い」するのですが、 単語の違いがよく分からない・・・ このように、思わ …

カテゴリー