「聞く」の韓国語は何?듣다(トゥッタ)以外で使える3つの表現

韓国語の動詞

韓国語で「聞く」は、듣다(トゥッタ)を使います。

「音楽を聞く」
「ラジオを聞く」
「人の意見を聞く」

このように、聞くという単語は色々な場面で使えるとても便利な単語ですよね。

ですが、日本語では「聞く」以外にも、「効く」「利く」など、色々な意味合いが含まれています。

そこで、今回は、韓国語で「きく」に当たる、「聞く」「効く」「利く」の3つのそれぞれの単語の使い分けについてお話させていただきます。

「聞く」を表す韓国語

「聞く」には、2種類のタイプがあります。

1音や声を聞くタイプ。
2尋ねる、質問するタイプ

この2つのタイプに分かれてきます。

実は、この2つのタイプのどちらでも使うことができる単語があります。

それが、듣다(トゥッタ)という単語の便利な点です。

そこで、この듣다(トゥッタ)を使った言い回しのフレーズをまとめてみます。

お忙しい方であれば、このフレーズのまとめを見ていただくだけでも参考になるかと思います。

ぜひ、ご参考になさってください。

・聞きます。듣습니다(トゥッスンニダ)

・聞きます。들어요(トゥロヨ)

・聞きました。들었어요(トゥロッソヨ)

・聞いたよ。들었어(トゥロッソ)

・聞くつもりです。들을 거예요(トゥルル コエヨ)

・聞くつもり。들을 거야(トゥルル コヤ)

・聞きましょう。들읍시다(トゥルプシダ)

・聞こう。듣자(トゥッジャ)

・聞いていますか?듣고 있어요?(トゥッゴ イッソヨ?)

・聞いてる?듣고 있어?(トゥッゴ イッソ?)

・聞きたいです。듣고 싶어요(トゥッゴ シポヨ)

・聞きたいよ。듣고 싶어(トゥッゴ シポ)

・聞きたくありません。듣고 싶지 않아요(トゥッゴ シプジ アナヨ)

・聞きたくないよ。듣고 싶지 않아(トゥッゴ シプジ アナ)

・聞きますか?들어요?(トゥロヨ?)

・聞きましたか?들었어요?(トゥロッソヨ?)

・聞いてもいいですか?들어 도 돼요?(トゥロ ドデヨ?)

これだけの「聞く」に関するフレーズがあれば、日常生活で便利に使いこなすことができます。

ぜひ、このフレーズの部分だけでも参考にしてみてくださいね。

듣다(トゥッタ)は便利な単語

듣다(トゥッタ)という単語は、非常に便利な単語です。

「音楽を聞く」「人の話を聞く」のような場合にももちろん使うことができます。

音楽を聞く。
ウマグル トゥッタ
음악을 듣다
話を聞く。
イヤギルル トゥッタ
이야기를 듣다


このように、「〜を聞く」と言いたい場合には、「●●를/을 듣다」と表します。

●●には、音楽や話などがよく使われます。

●●を聞く

・話;이야기(イヤギ)
・音楽;음악(ウマク)
・曲;곡(ゴッ)


この3つを覚えておかれると、便利です。

それから、「言うことを聞く」と言いたい場合でも、듣다(トゥッタ)が使えます。

誰れから何かを言われる場面は日常でも多いですよね。

言うことを聞く。
マルル トゥッタ
말을  듣다


「言うことを聞く」と言いたい場合には、말을 듣다(マルル トゥッタ)と表すことができます。

それから、듣다(トゥッタ)が便利な点は、「聞く」だけではなく、「効く」や「利く」に対しても使うことがきるためです。

つまり、듣다(トゥッタ)を知っておくだけで、様々な場面で応用が可能だと言えます。

例えば、

「薬が効く」
「車や自転車のブレーキが利く」

のように、「効く」や「利く」を使いたい場面であっても、듣다(トゥッタ)を使うことができます。

薬が効く
ヤギ トゥッタ
약이 듣다

ブレーキが利く
ブレイクガ トゥッタ
브레이크가 듣다

このように듣다(トゥッタ)を使って表すことができます。

「効く」を使った韓国語

「効く」を薬で使いたい場合には、色々な症状に対しても使うことが可能です。

例えば、「この薬は頭痛に効く」「この薬は、腰に効く」のように、「薬が〜に効く」と言い方がよくされます。

そこで、「薬が〜に効く」と言う言い方についても、まとめてみます。

この薬は頭痛に効く
イ ヤグン デュトネ トゥッタ
이 약은 두통에 듣다

「薬が〜に効く」と言いたい場合には、

イ ヤグン   エ トゥッタ
이 약은 ●●에 듣다


このように表すことができます。

体の症状に関する単語

体の症状としては、頭痛や腰の痛み、風邪など、自分の体調が悪い場合などに使うことができます。

もしも、韓国旅行などで体調を崩された場合には、薬局などで薬を買う必要が出てくるかもしれません。

ですので、症状の言い方も知っておかれると、自分自身を守ることに繋がってきます。そこで、使えそうな症状の単語をご紹介させていただきます。

体の症状や病名のおまとめ

●病名

風邪;감기(カムギ)
頭痛;두통(トゥトン)
胃痛;위통 (ウィトン)
神経痛;신경통(シンギョントン)
骨折;골절(ゴルジョル)
やけど;화상(ファサン)
下痢;설사(ソルサ)
歯痛;치통(チトン)
腰痛;요통(ヨトン)
ねんざ;염좌(ヨムジャ)
便秘;변비(ビョンビ)

ちなみに、病名は韓国語では병명(ビョンミョン)と言います。

次に、症状についても、簡単にまとめてみます。

●症状

咳;기침(ギチム)
寒気;한기(ハンギ)
鼻水;콧물(コンムル)
痛み;통증(トンチュン)
熱;열(ヨル)
吐き気;구역질(クヨクチル)
しびれ;저림(チョリム)
かゆみ;가려움(カリョウム)

症状は韓国語では증상(チュンサン)と言います。

「利く」を使った韓国語

先ほどもお話させていただきましたが、「利く」にも듣다(トゥッタ)が使えます。

では、早速「利く」を使ったフレーズをまとめてみます。

ブレーキが利く
ブレイクガ トゥッタ
브레이크가 듣다

ブレーキで使える単語としては、車や自転車をはじめ、バイクなどでも使うことができます。

そこで、「●●のブレーキが利く」の言い方についてまとめてみます。

車のブレーキが利く
チャエ ブレイクガ  トゥッタ
차의 브레이크가 듣다

エ ブレイクガ  トゥッタ
●의 브레이크가 듣다

この形で表すことができます。

自動車・自転車・バイクの単語

自動車;자동차(チャドンチャ)
車;차(チャ)
自転車;자전거(チャジョンゴ)
バイク;오토바이(オトバイ)
バイク;바이크(バイク)

韓国語で自動車は、2つの呼び方があります。

それが、차(チャ)と자동차(チャドンチャ)の2つの呼び方です。

また、バイクの呼び方も、 오토바이(オトバイ)と바이크(バイク)の2つの呼び方があります。

「ブレーキが利かない」の使い方

ブレーキで使いたい場合は、「ブレーキが利く」よりも、「ブレーキが利かない」と使う方が一般的です。

ブレーキが利かない
ブレイクガ トゥッジ アンタ
브레이크가 듣지  않다

「ブレーキが利かないと言いたい場合には、브레이크가 듣지 않다(ブレイクガ トゥッジ アンタ)と使います。

そこで、「ブレーキが利かない」を使った例文を作ってみます。

ブレーキが利かないので危ないです。
プレイクガ トゥッジアナソ  ウィオメヨ
브레이크가 듣지 않아서 위험해요

ブレーキが利かないので、事故を起こしそうだった。
プレイクガ トゥッジアナソ サゴガ ナルコッ カッタヨ
브레이크가 듣지 않아서 사고가 날 것 같아요

ブレーキが利かないので、怪我をした。
プレイクガ トゥッジアナソ  ダチョッタ
브레이크가 듣지 않아서 다쳤다

ブレーキが利かない場合は、事故などの恐れがあため、後に続くぶんが、怪我や事故といった言葉になってきます。

ブレーキの点検はきちんとしておきたいですよね。

ちなみに、ブレーキの点検はこのように言います。

ブレーキの点検
ブレイク ジョムゴム
브레이크 점검

「点検」は韓国語では점검(ジョムゴム)とい되다言葉を使います。

「保険が利く」を韓国語で

日本語の「利く」に当たる単語は、듣다(トゥッタ)を使うよ。

このようにお話させていただいているのですが、実は、あと1つ使える単語が存在します。

その単語が、되다(デダ)です。

この되다(デダ)を使って「利く」を表すと、

「リモコンか利く」
「エアコンが利く」
「保険が利く」

このような言い回しが可能になります。

되다(デダ)を使って表すと、それぞれこのような言い方ができます。

保険が利く
ボホミ デダ
보험이 되다
エアコンが利く
エオコニ  デダ
에어컨이 되다
リモコンが利く
リモコニ  デダ
리모컨이 되다

それぞれのフレーズはこのように言います。

それから、「〜が利かない」と言いたい場合は、

  イ・ガ アンデダ
●●이/가 안돼다

このように使います。

例えば、こんな感じです。

保険が利かない
ボホミ アン デダ
보험이 안 돼다

こういった感じです。

「口を利く」の言い方

日本語には「口を利く」「口を利かない」といった言い方もあります。

口を利く
マルハダ
말하다

口を利かない
マルル アン ハダ
말을 안 하다

このような時に使われる「利く」「利かない」は、ぞれぞれ次のように使います。

例えば、弟と喧嘩をしてしまって、口を利かなかったケースを想像してみましょう。

弟とケンカをして、口を利かなかった
ドンセンハゴ サウゴ マルル アン ヘッタ
동생하고 싸우고 말을 안 했다

このような感じで、表すことができます。

それから「きく」には、相手に質問をしたり、相手に尋ねたりするケースもあります。

次は、この尋ねるタイプの「きく」についてお話させていただきます。

尋ねる「きく」の韓国語

「きく」という意味合いには、「尋ねる」「質問する」という意味があります。

例えば、

道に迷ってしまった場合には、通りすがりの人に道を「聞く」場合がありますよね。

また、

セミナーや勉強会などに参加した時などは、自分がわからないところを先生に「聞く」場合があります。

このように、「きく」には、物事を確かめたり、分からない部分を尋ねたりする意味合いがあります。

こういった「きく」に対しては、韓国語では묻다(ムッタ)を使います。

묻다(ムッタ)を使った言い方

通りすがりの人に道を聞く

ジナガヌン サラムエゲ ギルル ムロッタ
지나가는 사람에게 길을 물었다

ちょっと聞きたいことがあるのですが。

チョム ムッゴ シプン ゴシ インヌンデ
좀 묻고 싶은 것이 있는대

このように言い表すことができます。

ここまでのおさらい

今回のお話は「きく」の韓国語についてお話しております。

「聞く」に当たる韓国語は、듣다(トゥッタ)が使われます。

듣다(トゥッタ)
音や声を聞く、薬がきく、ブレーキなど

この듣다(トゥッタ)には、音や声を聞く。といった意味から、薬が効く、ブレーキが利くといった部分まで、幅広く使うことができる単語です。

その他にも、묻다(ムッタ)という単語が使えます。

묻다(ムッタ)
尋ねる、質問する

묻다(ムッタ)には、質問したり、尋ねたりするといいう意味合いがありますので、

「通りすがりの人に聞く」
「ちょっと聞きたいことがあります」

自分がわからないことや、質問したいことを「きく」場合に묻다(ムッタ)が使われます。

最後に되다(デダ)という単語も「きく」を表す単語です。

되다(デダ)
機械の操作が利く
保険が利く
口が利く

되다(デダ)をつかって、「利く」と表したい場合には、保険や機械の操作で使うことができます。

「保険が利く」
「リモコンが利かない」

このような場面で使えます。

今回のお話のまとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は韓国語「聞く」に関わる単語についてお話させていただいております。

「きく」という単語には、いろいろな意味合いがあり、日本語であれば、「聞く」「利く」「効く」など、それぞれの場面によって
変わってきます。

韓国語では、聞くを表す単語は、듣다(トゥッタ)という単語で非常に便利です。

ですが、その他にも묻다(ムッタ)や되다(デダ)をつかって言い表すこともできます。

今回のお話が、あなたの言いたい「きく」の助け舟になれば嬉しいです。

長文読んでいただきありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました