韓国語で「寝る」はどう言うの?寝る子は育つ、大人でも!

韓国語の動詞

最強の健康法をご存知でしょうか?

実は、寝ることなのです。

韓国語で「寝る」を表現する場合、実は、2つのタイプが存在します。

それは、「眠る」と「横になる」の2つです。

それから、寝ることは、最強の健康法と言われています。

寝ているだけで、体が元気になってくるのです。

今回は、韓国語「寝る」についてお話させて頂きます。

韓国語「寝る」

今回は、韓国語「寝る」についてお話させていただきます。

「寝る」「眠る」と言う意味で使いたい場合には、자다(チャダ)と使います。

寝る(眠る)= 자다(チャダ)

この자다(チャダ)を使うことで、

「遅くまで寝ていた」
「電車でうっかり寝てしまった」

このように、「眠る」と言う意味で使うことができます。

자다(チャダ)の例文

자다(チャダ)の例文をいくつかご紹介させていただきます。

【寝ます(丁寧)】

チャンニダ
잡니다

【寝ます】

チャヨ
자요

「寝ます」「眠ります」と言いたい場合には、잡니다(チャンニダ)と자요(チャヨ)が使われます。

잡니다(チャンニダ)の方が、より丁寧な表現で、目上の方やフォーマルな場面で使われることが多いです。

「今から、寝ます」

チグムブト チャヨ
지금부터   자요

「もう少し後に、寝ます」

チョグム イッタカ チャヨ
조금  이따가 자요

こんな感じで、使うことができます。

「もう少し後」という表現は、いろいろな表現方法があります。

ですが、私自身がよくきく「もう少し」は、조금 이따가(チョグム イッタカ)をよく聞きます。

これは、私の周りの方がよく使っているのかもしれませんが、조금 이따가(チョグム イッタカ)を使えば良いと思っています。

この他にも、「少し後」を表す単語がいくつかあります。

【もう少しあと】

チャムシ フ
잠시 후
チョグム フ
조금 후

これらの言い方も使いますので、参考になさっていただけると良いと思います。

「寝ました」の言い方

【寝ました】

チャッソヨ
잤어요

「寝ました」は、잤어요(チャッソヨ)と言います。

それから、もう少しカジュアルに「寝たよ」と言いたい場合には、下のように表します。

「寝たよ」

チャッソ
잤어

このように表します。

例えば、子育て中のママさんやパパさんも多いかと思います。

子供を寝かし付けた後の開放感は、ゆっくりと一息つける至福の時間だったりしませんか?

そんな時に、

「子供は寝た?」

アイ チャッソ
아이 잤어?

「寝たよ・・・」

チャッソ
잤어

こういった会話もよくする会話かもしれませんね。

このような場面で、使えるフレーズです。

ちなみに、赤ちゃんは韓国語で아기(アギ)と言います。

それから「寝たよ」の反対の「寝ません」という表現についてもお話させていただきます。

「寝ません」

アン チャヨ
안 자요
チャジ アナヨ
자지  않아요

「寝ません」と言いたい場合には、2通りの表現ができます。

それが、안 자요(アン チャヨ)と자지 않아요(チャジ アナヨ)の言い方です。

どちらを使っても、意味的には変わりません。

ですが、個人的には안 자요(アン チャヨ)の方が簡単で、よく使われている印象を持っています。

「寝てよ」と言いたい場合

先ほどのお話で「寝ません」は、안 자요(アン チャヨ)が簡単ですよというお話をさせていただきました。

例えば、

赤ちゃんが、なかなか寝ない・・・
子どもがなかなか寝ない・・・

こういう時ってありませんか?

私自身も子育ての真っ最中ですので、たまに、子どもが全然眠らずに、イライラしてしまった経験があります。

そんな時には、

「もう、寝てよ」

「寝なさい!」

こんな感じで、強く言ってしまって、言った後に「ちょっと言いすぎたな」と後悔することが多いです。

「いい加減、寝なさい」

イジェ グマン ジャラ
이제 그만 자라

このような言い方ができます。

それから、

「寝て」

チャ

一言で、자(チャ)と表すこともできます。

この자(チャ)は、どちらかというと、「寝ろ」というニュアンスが強いです。

「寝てください」

チャセヨ
자세요

丁寧に「寝てください」と言いたい場合には、자세요(チャセヨ)という言い方もできます。

ですが、さらに、丁寧に「寝てください」と言うこともできます。

「寝てください(丁寧)」

チュムセヨ
주무세요

さらに「寝てください」と丁寧に言いたい場合には、주무세요(チュムセヨ)と言います。

実は、안녕히 주무세요(アンニョンヒ チュムセヨ)で、『おやすみなさい』というフレーズになります。

寝たいのに、寝れない!?

寝たいのに、どうしても寝れない時ってありませんか?

「寝ない」と「寝れない」

あなたは、どちらがしんどいですか?

当然、「寝れない」方がきついですよね。

それもそのはずで、「寝れない」という言葉の意味は、

「寝たいのに、寝れない」
「寝たいのに、眠ることができない」

このような意味だからです。

「寝れません」

モッ チャヨ
못   자요

「寝れません」と言いたい場合には、못 자요(モッチャヨ)と言います。

他にも

「眠ることができません」

チャルスガ オプソヨ
잘 수 가 없어요
チャルスガ モッテヨ
잘 수 가 못 해요

このように、表現することもできます。

「寝たいのに、寝れません」

チャゴ シプンデ モッ チャヨ
자고 싶은데 못 자요

寝たいのに、なかなか、ねれない・・・

この気持ちを韓国語で表現すると、자고 싶은데 못 자요(チャゴシプンデ モッチャヨ)と表せます。

「寝たいです」

チャゴ シポヨ
자고 싶어요

「寝たいです」と言いたい場合には、자고 싶어요(チャゴ シポヨ)と言います。

睡眠の質の高め方

寝たいのに、なかなか寝れない・・・

このようなとき、あなたならどうしますか?

羊を数えますか?

実は、睡眠の質を高めるとっておきの方法があります。

ちなみに、韓国語で睡眠は수면(スミョン)と言います。

睡眠を高める方法は、いろいろな方法がありますので、あなたも是非「睡眠 改善」などで検索するといろいろな方法を探すことができます。

睡眠の質を高めるためには、ある物質が大きな鍵を握っています。

その物質とは、

メラトニンです。

聞いたことはありませんか?

メラトニンは、脳の松果体という部分から出されるホルモンで、自然な眠りを誘う「睡眠ホルモン」と呼ばれているホルモンです。

このメラトニンが出やすい環境を作ってあげることで、睡眠の質が高まると私は考えています。

今回は、詳しくは話しませんが、私が実際に実践しているテクニックをお話させていただきます。

私が実践している1つ目に、「温水冷水シャワー」があります。

やり方は、1分間温水でシャワーし、1分間冷水でシャワーするというものです。

これをできれば15分ぐらい交互にします。

できれば、温冷水の温度差をできるだけつけて、シャワーができるとさらに効果的です。

実は、この温冷水シャワーはやってみればお分かりいただけますが、なかなか続きません。

特に、冬場にする場合は寒いので、

「体が冷たくなりすぎるので、やめておこう」

このように考えてしまうためです。

私は、この温冷水シャワーを2年間ぐらい続けているので慣れていますが、それでも、冬場は温冷水シャワーをやめたくなります。

なぜなら、温水が気持ち良すぎて冷水にしたくないためです。

ですので、興味を持たれた方も、初めは、ぬるま湯と温水ぐらいからスタートされると良いかと思います。

2つ目の実践に、「真っ暗闇の環境を作る」というものがあります。

質の高い睡眠にするためには、メラトニンを出しやすい状況を作る必要があります。

そのために、大切なことが「真っ暗闇の状況」を作ることなのです。

例えば、寝室にテレビがある場合には、電磁波などの影響もありますので、寝室から別の部屋にした方が良いです。

それから、カーテンにもこだわって、外の光が入ってこないようなカーテンがオススメです。

また、寝室にあるライトや明かりも全て消すもしくは、明かりのある所を黒いテープなどで覆い、真っ暗な状況を作ることがポイントです。

この環境にできると、メラトニンが出やすくて、質の高い睡眠にしやすいです。

温冷水シャワーがなぜ良いかというお話を説明すると、長くなってしまいますが、簡単に言えば、血液の流れやリンパの流れがよくなるためです。

冷水を浴びると、血液が心臓に向かおうとし、温水を浴びると、血液が体の手や足先などの末端に向かいます。

つまり、血液が全身に回ることで、一緒にリンパの流れも改善されることで、睡眠の質も高くなってきます。

それから、寝る前には、温かい牛乳や水を飲むことで、寝やすくなる場合もあります。

牛乳には、マグネシウムが入っており、マグネシウムには鎮痛効果のようなリラックス効果があるためです。

ですので、あなたの体調に合わせて、牛乳を飲むことも一つの手です。

牛乳などの乳製品にはデメリットもありますが、時と場合によっては、あなたをプラスに導いてくれるアイテムです。

ぜひ、試してみてください。

「寝なくちゃ」の言い方

あらこんな時間、寝なくちゃ!

こんな場面はありませんか?

ついつい、夜更かしてしまった時などには、このような言葉も使いますよね。

「寝なくちゃ」

チャヤジ
자야지

「寝なくちゃ」と気軽に言いたい場合には、자야지(チャヤジ)という便利なフレーズがあります。

それから、もう少し丁寧に、

「寝ないといけません」

このように言いたい場合には、下のように表します。

「寝ないといけません」

チャヤ ヘヨ
자야 해요

それから、ついつい夜更かししてしまう原因で多いものがありますよね。

そうです!

スマホです。

今、ベッドで横になりながら、スマホしてませんか?

私も、ついついベッドで横になりながら、スマホをいじって何分も時間を無駄にしてしまうことがあります。

実は、「この横になる」というニュアンスが、韓国語では「寝る」と結びついてきます。

次は、この「横になる」を表す「寝る」の意味についてお話させていただきます。

寝る=横になる

実は、韓国語で「寝る」を意味す単語に눕다(ヌプタ)があります。

눕다(ヌプタ)=横になる

눕다(ヌプタ)には、「横になる」「寝転ぶ」という意味があり、

「寝ながら、本を読む」
「頭がいたいので、ベッドで少し寝ていた」

このように、「横になって休んでいる」と言ったニュアンスがあります。

「寝ながら、本を読む」という文章からも分かりますが、「横になっているだけで、寝ていない」場合でも「寝る」と使うことができます。

ですので、「横になって、休んでいる」という場合には、눕다(ヌプタ)を使うと良いです。

先ほどの「ベッドで寝ながら、スマホをしている」という意味も同じで、「ベッドで横になって、スマホをしている」という意味ですよね。

ですので、この場面では、눕다(ヌプタ)が使われます。

「寝ながら、スマホをする」

ヌウミョンソ スマトゥ ポヌル ハダ
누우면서 스마트 폰을 하다

寝ながら、雑誌を読みます。

ヌウミョンソ ジャプジルル イルゴヨ
누우면서  잡지를  읽어요

寝ながら、本を読みます。

ヌウミョンソ チェグル イルゴヨ
누우면서 책을 읽어요
「寝ながら」
누우면서(ヌウミョンソ)

「寝ながら」と言いたい場合には、누우면서(ヌウミョンソ)と使います。

「居眠りする」の言い方

実は、「居眠りする」と言いたい場合には、자다(チャダ)ではなく、別のある単語を使って表すことができます。

野球で言えば、「代打」の役割です。

「居眠りする」
ジョルダ
졸다

「居眠りする」は、자다(チャダ)でも表すことができます。

ですが、その他の単語としては、졸다(ジョルダ)があります。

この「居眠りする」の意味は、寝床以外の場所で寝る場合を指しています。

ですので、寝床以外の場所で寝る場合には、졸다(ジョルダ)を使って表してもオッケイです。

例えば、

授業がつまらなくて寝る場合。
ピクニックなどで気持ち良くなって、
木陰で眠る場合。
通勤の帰りに電車で眠る場合。

このように、眠る場所あが寝床でない場合には、자다(チャダ)以外にも졸다(ジョルダ)を使って表すこともできます。

졸다(ジョルダ)を使った例文

「授業がつまらなくて、机で寝ました」

スオビ ジルヘソ チェクサンエソ ジョルタ
수업이 지루해서 책상에서 졸았어요

「気持ちよくて、野原で寝ました」

キブン ジョアソ デュルパンエソ ジョラッソヨ
기분  좋아서 들판에서  졸았어요

このように、졸다(ジョルダ)を使って表すこともできます。

よく使われる「寝る」の言い方

実は、韓国人がよく使う「寝る」の言い方というものが存在します。

もちろん、자다(チャダ)を使うのですが、자다(チャダ)の前にある単語を合わせて使う人が多いです。

それが、잠(チャム)です。

これを자다(チャダ)の前につけて、寝る」と言う場合が多いです。

「寝る」

チャムル チャダ
잠을 자다

「寝る」は、잠을 자다(チャムル チャダ)と言う場合が多いです。

ちなみに、「寝られなかった」と言いたい場合でも、잠(チャム)を使って表すこともあります。

「寝られなかった」

チャムル モッチャヨ
잠을 못 잤어요
チャムル ス モッテヨ
잠을 수 못 해요

このように、잠(チャム)を使って表現することもできます。

ちなみに、「眠たい」と言いたい場合にも、この잠(チャム)をよく使います。

「眠たい」

チャミワ
잠이 와
チャミ オンダ
잠이 온다

「眠たい」と言いたい場合には、잠이 와(チャミワ)や잠이 온다(チャミ オンダ)と表すことが多いです。

この잠이 와(チャミワ)は、直訳すると「眠りが来る」となります。

つまり、「眠たい」という意味です。

眠たくなるときはあると思いますので、知っておかれると便利です。

「寝る」の使えるフレーズ2つ

「寝る」には便利なフレーズがあるのですが、ご存知でしょうか?

便利で使える単語とは何なのか。

「早寝早起き」
「二度寝した」

この2つの単語こそが、「寝る」を使った使える単語です。

なんじゃそれ!?

このように思われた方は、スルーしてください。

ですが、この2つの単語は、意外にも結構使いたくなるフレーズなのです。

私だけかもしれませんが、知っておくと便利で、意外にも会話でよく使う単語だったりします。

不思議なんですよ。

「早寝早起き」

イルジク チャゴ イルジク イロナギ
일찍 자고 일찍 일어나기

「二度寝しました」

ト チャ ボリョッソヨ
또 자 버렸어요

この2つの単語は、意外にも簡単で使いやすいですので、覚えてみてはいかがでしょうか。

今回のお話のまとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は韓国語「寝る」についてお話させていただいております。

韓国語で「寝る」に当たる単語は主に2つあります。

チャダ
자다=寝る・眠る
ヌプタ
눕다=横になる・寝転ぶ

「寝る」に当たる単語には、자다(チャダ)、눕다(ヌプタ)の2つが主に使われています。

자다(チャダ)は、眠ってしまう場合での「寝る」に対して使われます。

눕다(ヌプタ)は、ベッドに横になるという意味での「寝る」に対して使われる単語です。

それから、あと、1つ「寝る」を表す単語があります。

ジョルタ
졸다

この単語です。

졸다=寝床以外の場所で寝る

졸다(ジョルタ)は、寝床以外の場所で寝るという意味があります。

例えば、

野原で寝る。
通勤中に寝る
椅子で寝る

このように、「居眠りする」のような『一時的に体を休める』というニュアンスが強いです。

3つの単語を使いながら、いろいろな会話ができるといいですね。

最後まで読んでいただいた方のために、「寝坊する」の言い方についてこっそり教えます。

【番外編】「寝坊する」の言い方

「寝坊する」

ヌッジャム ジャダ
늦잠 자다

「寝坊する」は、韓国語では늦잠 자다(ヌッジャム ジャダ)と使います。

「寝坊しました」

ヌッジャム ジャッソヨ 
늦잠  잤어요

「寝坊しちゃった」

ヌッジャム ジャ ボリョッソヨ
늦잠   자  버렸어요

「寝坊したでしょ」

ヌッジャム ジャッジ
늦잠   잤지?
「ごめん、寝坊しちゃった」
ミアン ヌッジャム ジャ ボリョッソ
미안 늦잠   자  버렸어

「寝坊した」と言いたい場合には、このような形で表現することができます。

ご興味があれば、参考にしていただけますと幸いです。

長文読んでいただきありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました